Thesis

看護学論文サポート

原文をWordにて送付

原文のテーマやキーワードからリサーチをスタート。英文論文を集め、参考資料を作成します。

ミーティング

ブレインストームのつもりで、ご自身の 論文について語って下さい。 説明しているうちに、新たな気づきが生まれます。

論文(和文)完了後、英訳

一般に、高校生でも理解可能なように書く、というのが良い論文です。英訳には翻訳家と海外大学修士〜博士取得者(論文翻訳には欠かせない)が担当し、論文仕上げをいたします。

看護学アブストラクトお助け便

こんな時、アブストラクト英訳お助け便をご利用ください!

  • 機械翻訳で意味不明の英訳になり困った時
  • 論文受理を目標とした英語論文に仕上げたい時
  • ジャーナル投稿に相応しいアカデミックな英文かどうか確認が必要な時

ご依頼の流れ

  1. 翻訳原稿和文(Word)をメール添付。
    仕上がり期日はご依頼の際に「希望期日」を記載してください。
  2. お見積書発行、メール添付にてご送付。
  3. 英訳をメール添付にてお届け。
  4. 納品書と訳者・プルーフリード証明書を発行、ご送付。
  5. ご請求書を発行、ご送付。

 

料金

¥11,000(タイトル・本論・キーワード)

 

  • 各書類ご送付はご郵送でも承ります。
  • 1ヶ月以内の和文訂正や修正の場合、無料にて英訳訂正・修正いたします(内容変更の場合はご相談)。

学会用e-ポスター英訳版制作

和文英訳・ポスター仕上げ

  • 学会用ポスターデータ(Power Point)の英訳とe-ポスター仕上げをいたします

ご依頼の流れ

  1. 翻訳原稿和文(Power Point)をメール添付。
    仕上がり期日はご依頼の際に「希望期日」を記載してください。
  2. お見積書発行、メール添付にてご送付。
  3. 英訳をメール添付にてお届け。
  4. 納品書と訳者・プルーフリード証明書を発行、ご送付。
  5. ご請求書を発行、ご送付。

 

料金

¥50,000(税込)

 

  • 各書類ご送付はご郵送でも承ります。
  • 1ヶ月以内の和文訂正や修正の場合、無料にて英訳訂正・修正いたします(内容変更の場合はご相談)。